You are here: Home / Reviews / Journals / Rechtsgeschichte - Legal History / 25 (2017) / Recht als Übersetzung
Social Media Buttons fb twitter twitter twitter
  • Metadata

    • Document type
      Review (monograph)
      Journal
      Rechtsgeschichte - Legal History
      Pages
      301-306
      Author (Review)
      • Seinecke, Ralf
      Language (Review)
      Deutsch
      Language (Monograph)
      Deutsch
      Author (Monograph)
      • Schneider, Tillmann
      Title
      Recht als Übersetzung
      Subtitle
      Rechtspluralismus und Gewohnheitsrecht in ghanaischen Gerichten
      Year of publication
      2016
      Place of publication
      Berlin
      Publisher
      epubli
      Number of pages
      281
      ISBN
      978-3-7418-4288-7
      Subject classification
      Legal History
      Time classification
      20th century, 21st century
      Regional classification
      Africa → Western Africa
      Subject headings
      Ghana
      Rechtsprechung
      Pluralismus
      Gewohnheitsrecht
      Übersetzung
      Original source URL
      http://rg.rg.mpg.de/de/article_id/1111
      recensio-Date
      Sep 27, 2017
      recensio-ID
      bb36951e76ca4f359d69cd851f8c7439
      DOI
      10.12946/rg25/301-306
  • Citation rules

  • Terms of licence

    • This article may be downloaded and/or used within the private copying exemption. Any further use without permission of the rights owner shall be subject to legal licences (§§ 44a-63a UrhG / German Copyright Act).

Tillmann Schneider: Recht als Übersetzung. Rechtspluralismus und Gewohnheitsrecht in ghanaischen Gerichten (reviewed by Ralf Seinecke)